Канон Родства и рождений
╖ 1 Если муж сочетается с женой честным браком при трех свидетелях, (родственник жены, мужа и сторонний человек) то они заключают божественный брак и обязаны вечно любить друг друга.
╖ 2 Если муж захочет взять наложницу и он воин, пусть берет, если жрец, то должен обратиться к главе рода, касты или князю со смиренным прошением.
╖ 3 Воин может иметь столько наложниц, сколько красных бусин в его волосах. Жрец - лишь одну.
╖ 4 Рабыня должна выполнять любую прихоть господина и не считается наложницей. Раб √ вещь, вещь обязана служить владельцу, такова ее природа и предназначение.
╖ 5. Если род мужа главенствует в списке родов, над родом жены, то он сам вправе объявлять своего наследника. Если в этом случае муж умрет не оставив завещания, наследника объявляет старший мужчина рода или клана. При этом выборе могут считаться и дети наложниц.
╖ 6. Если род мужа ниже рода жены в списке рождений, то наследуют лишь дети жены, дети наложниц же не считаются. Если муж умирает не оставив завещания, наследника определяет жена, советуясь с главой клана или рода. Если же муж был главой клана, то женщина становится Госпожой до совершеннолетия сына.
╖ 7. Если Госпожа выходит замуж вторично, то она остается Госпожой, а муж становится при ней принцем √ консортом, в том случае, если его род ниже рода жены. В противном случае муж становится господином клана, отказывается от имени своего старого рода и принимает имя нового. Наследника он определяет в соответствии с ╖5╖6.
╖ 8. Если мужчина имеет детей от первого брака и, заключив второй, так же познал счастье отцовства, то наследование идет в соответствии с принципами изложенными в параграфах ╖5╖6. Однако если род первой жены выше, чем род второй, то наследование идет по возрастному принципу (причем сначала считаются дети мужского пола), исключая детей наложниц.
╖ 9 Дети рабыни от благородного господина считаются членами рода с правами младших родственников, но не могут наследовать и занимать придворные должности. Кроме того, им запрещено постигать древние науки и смешивать свою кровь с незамутненной моренштарской. Кара за нарушение - смерть.
╖9а Особым эдиктом князя такой ребенок (до 20 лет) может быть объявлен полноправным членом рода, со всеми вытекающими отсюда правами и обязанностями.
╖ 10 Спорные случаи наследования или иные подобные споры решает Совет, назначаемый первожрецом. В него должны входить не менее пяти известных своими знаниями жрецов. Подобное и преимущественное перед первожрецом право имеет князь, если пожелает воспользоваться им.
╖ 11 Жена обязана полностью подчиняться мужу в том случае, если он не нарушает ╚Пять заповедей Сабуи╩. В противном случае она может обратиться с жалобой к главе рода или клана.
╖ 12 Дети должны почитать старших, до 18 лет приказ родителя закон. Но надо помнить, что приказ главы клана всегда подобен божественной воле.
╖ 13 Сыновья почитают отцов и уважают матерей, их обучает отец или его учитель. Мать не должна видеть сына, ни к чему разнеживать сына. Дочь √ кровь матери, и она воспитывает ее сама.
╖ 14 Госпожа клана сама решает, кого и как ей воспитывать.
╖ 15 Жена свободна в своих поступках, может путешествовать, поставив в известность мужа, но не должна противиться ему, муж же не должен быть тираном.
╖ 16 Жена имеет право на наложника не моренштарской крови. Однако она не должна зачинать от него и рожать потомство. Такой наложник должен быть умерщвлен через год после начала такой связи. Если род жены стоит ниже в списке рождений чем род мужа, то он может запретить ей иметь наложника.
╖17 Если случилось, что по воле богов, жена зачла от наложника, то он должен быть немедленно умерщвлен, судьбу же плода решает совет клана.
╖18 Если благородный господин подвергся проклятию Шеша, то жена имеет право с его согласия обратиться к главе рода, который должен выделить достойного воина или же жреца для зачатия. Рожденный таким образом ребенок считается рожденным в браке, однако, при этом считается нечистым и не может становиться главой рода кроме как с согласия Совета Буси. Во время обряда ни женщина, ни исполнитель не должны видеть друг друга.
╖19 Если такому проклятию подвержена женщина, то в том случае если ее род стоит ниже рода мужа, то он сам определяет ту наложницу чей ребенок будет считаться ребенком жены. В противном случае наложницу выбирает жена. После родов наложница должна быть умерщвлена. Ребенок, рожденный таким образом, обладает правами, указанными в ╖18.
╖20 Все вышеперечисленное в ╖18╖19 касается только детей мужского пола, дети какого либо другого пола должны быть умерщвлены, а прах их развеян по ветру.
╖21 Верховный жрец может запретить проведение обряда описанного в ╖18╖19. Однако его запрет может быть отменен решением князя, при поддержке Совета Буси.
╖22 Наложница, не жена, но и не рабыня √ удел жены потомство, воспитание дочерей и отдохновение мужа. Удел наложницы √ наслаждение. Кто дает больше?
╖23 Родственники третьей крови могут заключать браки - большее родство √ грех.
╖24 Уличенные в супружеской неверности подвергаются: женщина √ эспукку или же дзигай. Мужчина √ эспукку или же изгнанию за пределы Моренштара, по решению Совета Буси и зову сердца.
╖25 Все вышеперечисленное вечно и неизменно все статьи подлежат неукоснительному исполнению всеми моренштарцами. Выполняться эти законы должны в соответствии с ╚ Десятью заповедями Лонмахи╩